喀秋莎歌词
2023-03-16 来源:你乐谷
喀秋莎歌词
本文核心词:«Катю́ша»Katyusha《喀秋莎》
Расцветали яблони и груши Rastsvetali yabloni i grushi 正当梨花开遍了天涯,
Поплыли туманы над рекой Poplyli tumany nad rekoy 河上飘着柔漫的轻纱;
Выходила на берег Катю́ша Vykhodila na bereg Katyusha 喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутой Na vysokiy bereg na krutoy 歌声好像明媚的春光。
Выходила на берег Катю́ша Vykhodila na bereg Katyusha 喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутой Na vysokiy bereg na krutoy 歌声好像明媚的春光。
Выходила, песню заводила Vykhodila, pasnyu zabodila 姑娘唱着美妙的歌曲,
Про степного сизого орла Pro stepnogo sizogo orla 她在歌唱草原的雄鹰;
Про того, которого любила Pro togo, kotorogo lyubila 她在歌唱心爱的人儿,
Про того, чьи письма берегла Pro togo, Chi pisma beregla 她还藏着爱人的书信。
Про того, которого любила Pro togo, kotorogo lyubila 她在歌唱心爱的人儿,
Про того, чьи письма береглаPro togo, Chi pisma beregla 她还藏着爱人的书信。
Ой, ты, песня, песенька девитья Oy, ty, pesnya, pecenka devitya 啊,这歌声,姑娘的歌声,
Ты леги за ясным солнцем вслед Ty legi za yasnym solntsem vsled 跟着光明的太阳飞去吧!
И бойцу на дальнем пограничьи I boytsu na dalnem pogranichi 去向远方边疆的战士,
От Катюши передай привет Ot Katyushi pereday privet 把喀秋莎的问候传达。
И бойцу на дальнем пограничьи I boytsu na dalnem pogranichi 去向远方边疆的战士,
От Катюши передай привет Ot Katyushi pereday privet 把喀秋莎的问候传达。
Пусть он вспомнит девушку простую Pust on vspomnit devushku prostuyu 驻守边疆年轻的战士,
Пусть услышит как она поет Pust uslyshit kak ona poet 心中怀念遥远的姑娘;
Пусть он землю бережет родную Pust on zemlyu berezhet rodnuyu 勇敢战斗保卫祖国,
А любовь Катю́ша сбережет A lyubov Katyusha sberezhet 喀秋莎爱情永远属于他。
Пусть он землю бережет родную Pust on zemlyu berezhet rodnuyu 勇敢战斗保卫祖国,
А любовь Катю́ша сбережетA lyubov Katyusha sberezhet 喀秋莎爱情永远属于他。
Расцветали яблони и груши Rastsvetali yabloni i grushi 正当梨花开遍了天涯,
Поплыли туманы над рекой Poplyli tumany nad rekoy 河上飘着柔漫的轻纱;
Выходила на берег Катю́ша Vykhodila na bereg Katyusha 喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутойNa vysokiy bereg na krutoy 歌声好像明媚的春光。
Выходила на берег Катю́ша Vykhodila na bereg Katyusha 喀秋莎站在峻峭的岸上,
На высокий берег на крутойNa vysokiy bereg na krutoy 歌声好像明媚的春光。
ラスツヴィターリ
) яблони(
ヤーブラニ
) и(
イ
) груши(
グルーシ
) 正当梨花开遍了天涯
Поплыли(
パプルィリー
) туманы(
トゥマーヌィ
) над(
ナド
) рекой(
リェコーイ
)河上飘着柔漫的轻纱
Выходила(
ヴィハヂーラ
) на(
ナ
) берег(
ベーリェク
) Катюша(
カチューシャ
)喀秋莎站在峻峭的岸上
На(
ナ
) высокий(
ヴィソーキ
) берег(
ベーリェク
) на(
ナ
) крутой(
クルトーイ
)歌声好像明媚的春光
Выходила(
ヴィハヂーラ
) на(
ナ
) берег(
ベーリェク
) Катюша(
カチューシャ
)喀秋莎站在峻峭的岸上
На(
ナ
) высокий(
ヴィソーキ
) берег(
ベーリェク
) на(
ナ
) крутой(
クルトーイ
)歌声好像明媚的春光
Выходила(
ヴィハヂーラ
), песню(
ピェースニュ
) заводила(
ザヴァヂーラ
)姑娘唱着美妙的歌曲
Про(
プラ
) степного(
スチプノーヴァ
) сизого(
スィーザヴァ
) орла(
アルラー
)她在歌唱草原的雄鹰
Про(
プラ
) того(
タヴォー
), которого(
カトーラヴァ
) любила(
リュビーラ
)她在歌唱心爱的人儿
Про(
プラ
) того(
タヴォー
), чьи(
チィ
) письма(
ピースマ
) берегла(
ベリェグラー
) 她还藏着爱人的书信
Про(
プラ
) того(
タヴォー
), которого(
カトーラヴァ
) любила(
リュビーラ
)她在歌唱心爱的人儿
Про(
プラ
) того(
タヴォー
), чьи(
チィ
) письма(
ピースマ
) берегла(
ベリェグラー
) 她还藏着爱人的书信
Ой(
オイ
), ты(
トウィ
), песня(
ピェースニャ
), песенька(
ピェースィンカ
) девитья(
ヂヴィーチヤ
)啊,这歌声,姑娘的歌声
Ты(
トゥイ
) леги(
レチー
) за(
ザ
) ясным(
ヤースヌィム
) солнцем(
ソーンツェム
) вслед(
フスリェート
)跟着光明的太阳飞去吧
И(
イ
) бойцу(
バイツー
) на(
ナ
) дальнем(
ダーリニェム
) пограничьи(
パグラニーチイェ
)去向远方边疆的战士
От(
アト
) Катюши(
カチューシ
) передай(
ピェレダーイ
) привет(
プリヴェート
)把喀秋莎的问候传达
И(
イ
) бойцу(
バイツー
) на(
ナ
) дальнем(
ダーリニェム
) пограничьи(
パグラニーチイェ
)去向远方边疆的战士
От(
アト
) Катюши(
カチューシ
) передай(
ピェレダーイ
) привет(
プリヴェート
) 把喀秋莎的问候传达
Пусть(
プースチ
) он(
オン
) вспомнит(
フスポームニト
) девушку(
ヂェーヴシク
) простую(
プラストゥーユ
)驻守边疆年轻的战士
Пусть(
プースチ
) услышит(
ウスルィーシット
) как(
カーク
) она(
アナ
) поет(
パョート
)心中怀念遥远的姑娘
Пусть(
プースチ
) он(
オン
) землю(
ゼームリュ
) бережет(
ベリェクジョート
) родную(
ラドヌーユ
)勇敢战斗保卫祖国
А(
ア
) любовь(
ルュボーフィ
) Катюша(
カチューシャ
) сбережет(
ズベリェジョート
)喀秋莎爱情永远属于他
Пусть(
プースチ
) он(
オン
) землю(
ゼームリュ
) бережет(
ベリェクジョート
) родную(
ラドヌーユ
)勇敢战斗保卫祖国
А(
ア
) любовь(
ルュボーフィ
) Катюша(
カチューシャ
) сбережет(
ズベリェジョート
)喀秋莎爱情永远属于他
Расцветали(
ラスツヴィターリ
) яблони(
ヤーブラニ
) и(
イ
) груши(
グルーシ
)正当梨花开遍了天涯
Поплыли(
パプルィリー
) туманы(
トゥマーヌィ
) над(
ナド
) рекой(
リェコーイ
)河上飘着柔漫的轻纱
Выходила(
ヴィハヂーラ
) на(
ナ
) берег(
ベーリェク
) Катюша(
カチューシャ
)喀秋莎站在峻峭的岸上
На(
ナ
) высокий(
ヴィソーキ
) берег(
ベーリェク
) на(
ナ
) крутой(
クルトーイ
)歌声好像明媚的春光
Выходила(
ヴィハヂーラ
) на(
ナ
) берег(
ベーリェク
) Катюша(
カチューシャ
)喀秋莎站在峻峭的岸上
На(
ナ
) высокий(
ヴィソーキ
) берег(
ベーリェク
) на(
ナ
) крутой(
クルトーイ
)歌声好像明媚的春光
正当梨花开遍了天涯 河上飘着柔漫的轻纱
喀秋莎站在峻峭的岸上 歌声好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲 她在歌唱草原的雄鹰
她在歌唱心爱的人儿 她还藏着爱人的书信
她在歌唱心爱的人儿 她还藏着爱人的书信
啊这歌声姑娘的歌声 跟着光明的太阳飞去吧
去向远方边疆的战士 把喀秋莎的问候传达
去向远方边疆的战士 把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士 心中怀念遥远的姑娘
勇敢战斗保卫祖国 喀秋莎爱情永远属于他
正当梨花开遍了天涯 河上飘着柔漫的轻纱
喀秋莎站在峻峭的岸上 歌声好像明媚的春光
歌声好像明媚的春光
买四个萝卜切吧切吧剁了
加四块豆腐你就咕嘟咕嘟吧
没有花椒大料就滴上几滴醋吧
酸不啦叽一起喝了吧
没有花椒大料就滴上几滴醋吧
酸不啦叽一起喝了吧
正当战火烧遍了天涯,
浓烈硝烟弥漫天下;
喀秋莎来到了这神圣的战场,
歌声好像胜利的曙光。
喀秋莎站在远方的阵地上,
她的火箭送敌人上天堂。
姑娘唱着美妙的歌曲,
她在歌唱蓝天的战鹰(伊尔 2 攻击机?);
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
她在歌唱心爱的人儿,
她还藏着爱人的书信。
啊,这火焰,复仇的火焰,
向着对面阵地飞去吧!
去向远方躲藏的的敌人,
把地狱般的问候传达。
去向远方躲藏的的敌人,
把地狱般的问候传达。
驻守边疆年轻的战士,(T-34 坦克?)
心中怀念遥远的姑娘;
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。
勇敢战斗保卫祖国,
喀秋莎爱情永远属于他。(。。。)
正当战火烧遍了天涯,
浓烈硝烟弥漫天下;
喀秋莎来到了这神圣的战场,
歌声好像胜利的曙光。
喀秋莎站在远方的阵地上,
她的火箭送敌人上天堂。
好啦,以上就是喀秋莎歌词全部内容,都看到这里了还不收藏一下??搜索(
)还能找到更多精彩内容。
2020年5月新番黑马